Доцент кафедры филологии Центральной Азии, Член Международной ассоциации монголоведения, Автор бизнес-проекта «Этномаркет «Хатан»
Профессиональные коммуникации в сфере внешнеэкономической деятельности (монгольский и китайский языки)
О программе
Программа «Профессиональные коммуникации в сфере внешнеэкономической деятельности (монгольский и китайский языки)» направлена на подготовку специалистов, способных эффективно вести деловую коммуникацию на монгольском и китайском языках. Уделяется особое внимание практическим навыкам, необходимым для успешной работы в сфере ВЭД. Студенты изучают два восточных языка, а также получают возможность пройти языковую стажировку в Монголии и Китае.
Преподаватели
Старший преподаватель кафедры филологии Центральной Азии, Переводчик монгольского языка, Специалист по лексикологии, терминологии монгольского языка
Доцент кафедры истории и регионоведения стран Азии, заведующий лабораторией «Центр восточных языков» ФГБУН ИМБТ СО РАН, Переводчик монгольского и китайского языков
Заведующий кафедрой прикладной экономики
Что будете изучать?
Основы отечественного и мирового востоковедения
Лексика сферы внешнеэкономической деятельности, письменный и устный перевод
Регулирование ВЭД, экспортный контроль
Лексика сферы внешнеэкономической деятельности, письменный и устный перевод
Учебная программа
- Введение в востоковедение
- Основы ВЭД
- Монгольский язык: базовый курс
- Монгольский язык: разговорный практикум
- Китайский язык
- Старописьменный монгольский язык
- Монгольский язык в проф. коммуникации
- Китайский язык
- Логистика
- Таможенное дело
- Социально-политическая система Монголии и Китая
- История Монголии
- Деловой этикет и практика ведения переговоров
- Мировая экономика
- Налоги и налогообложение
- Китайский язык для специальных целей
- Зарубежная языковая стажировка в Монголии (5 семестр)
- Монгольский язык в сфере туризма
- Профессиональная практика
- Международные отношения в Монголии и Китае
- Экономика Монголии
- Монгольский язык: юридическая терминология
- Монгольский язык: торгово-экономическая лексика
- Китайский язык для специальных целей
- Профессиональная практика (переводческая)
Будущая карьерная траектория
Будущее резюме
Высшее, ФГБОУ ВО "БГУ им. Д. Банзарова", Восточный институт
Бакалавр по направлению подготовки 58.03.01. Востоковедение и африканистика
Направленность программы «Профессиональные коммуникации в сфере ВЭД (монгольский и китайский языки)»
Торгово-промышленная палата Республики Бурятия, должность - стажер Центра развития внешнеэкономической деятельности
Министерство экономики РБ, должность - стажер (практикант) в Комитете внешних связей
Переводческий центр Ниппон, должность – переводчик
Туристическое агентство Жассо-Тур, должность – гид-экскурсовод
Ведение переговоров
Осуществление устного и письменного перевода
Анализ рынка с целью сотрудничества
Организация логистических процессов и таможенных процедур
Языковая стажировка в университетах Монголии и Китая
- Монгольский (В2-С1)
- Китайский (HSK4-5)
- Английский (В1-2)