Научные труды

Курдюмов В. А.
ДИАЛЕКТНЫЙ ПРОЦЕСС И РЕГИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ // Синология в XXI в.: Материалы международной научной конференции (12.10.2021 – 12.10.2021, Улан-Удэ). Научный редактор: Тугулова О. Д., Хайдапова М. Б.-О. , Ветлужская Л. Л., - Улан-Удэ: Издательство Бурятский государственный университет, 2021. - С. 115-121.
ДИАЛЕКТНЫЙ ПРОЦЕСС И РЕГИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
DIALECT PROCESS AND REGIONAL CHINESE LANGUAGE VARIETIES IN PROFESSIONAL EDUCATION
В процессе комплексной подготовки обучаемый-китаист должен не только сосредоточиться на изучении языка путунхуа, но и знать закономерности формирования региональных вариантов и, в идеале, слышать и переводить эти варианты, уметь говорить на них. В русле предикационной концепции языка в статье рассматривается понятие диалектного процесса, описываются фонетические особенности и ряд общих детерминант современного языка гоюй.
A Chinese language student should not only focus on learning standard putonghua, but also understand the norms (of the formation) of regional varieties and, ideally, be able to hear, speak and translate. Based on the predicational theory of language, the article introduces the notion of the “dialectal process”, describes the phonetics and a number of determining features of present day Goyu.
гоюй, путунхуа, региональные варианты, диалектный процесс, фонетика.
Goyu, Putonghua, regional variants, dialectal process, phonetics.
1. Алексахин А. Н. Теоретическая фонетика китайского языка: учебное пособие для вузов. Москва: АСТ: Восток-Запад, 2006. 207 с.

2. Курдюмов В. А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. Москва: Во-ен. ун-т, 1999. 194 с.

3. Ощепкова В. В. Новое лингвистическое направление — контактная вариантология ан-глийского языка. Рецензия на учебное пособие З. Г. Прошиной «Контактная вариантология ан-глийского языка. World Englishes paradigm. Проблемы теории» // Вестник Московского государ-ственного областного университета. Сер.Лингвистика. 2016. № 6. С. 101–105.

4. Поливанов Е. Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике. Москва: Изд-во URSS, 2019. 110 с.

5. Прошина З. Г. Английский язык и культура Восточной Азии: монография. Владиво-сток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2001. 474 с.

6. Прошина З. Г. Контактная вариантология английского языка. World Englishes paradigm. Проблемы теории: учебное пособие. Москва: Флинта. Наука, 2017. 208 с.

7. Тан Мэн Вэй. Китайский язык в Китае и на Тайване: Особенности лексического строя и проблемы его изучения // Международная конференция «Языки в полиэтническом государстве: развитие, планирование, прогнозирование»: доклады и сообщения. Москва. Улан-Удэ: Ин-т язы-кознания РАН; Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, 2019. С. 200–204.

8. Тан Мэн Вэй. К вопросу о различиях фонетической системы китайского языка в мате-риковом Китае и на Тайване (в аспекте преподавания китайского языка как иностранного в Рос-сии) // Преподаватель XXI век, 2020. № 3. С. 173–181.

9. Хэ Ван-шунь. Лунь Тайвань Хуаюйдэ Цзайдихуа (One-Soon Her) 何萬順 論台灣華語的在地化 (On the Indigenization of Taiwan Mandarin) [К вопросу о аборигенизации тайваньского ки-тайского языка] // 《澳門語言學刊》(Journal of Macau Linguistics Association), 2010. 35.1: P. 19–29.

Статья