25дек.2020

Рождественские вечера в ИФИЯиМК «Рождество в США и Бурятии»

22 декабря 2020 9:30 – 23 декабря 2020, платформа ZOOM
budda.jpgviktorina.jpgkerolin.jpgldinka.jpg 1 день все 1 день М проект рыбалка

22-23 декабря 2020 года в Институте филологии, иностранных языков и массовых коммуникаций прошли традиционные мероприятия Недели языка, приуроченные к празднику католического Рождества, отмечаемого в странах Европы и США 25 декабря.

22 декабря кафедра перевода и межкультурной коммуникации провела литературно-страноведческую встречу на платформе Zoom с носителями английского языка, стипендиатами программы Фулбрайта: поэтессой и писательницей Кэролин Крэмерс, представителем мэрии г. Нью-Йорк по общественной работе Джеймсом Неймейстером, координатором российских программ в Университете Калифорнии (г. Лос Анджелес) Леанной Крамер. Кэролин Крэмерс прочитала свои стихи и отрывки из прозаических произведений об Аляске и Бурятии, а Джеймс и Леанна подготовили для студентов викторину в формате «Своя игра» о Рождестве в США. Студенты 1 курса декламировали рождественские стихотворения на английском языке, а 2 курс выступил с их переводом.

Студенты 3 курса представили вниманию участников свои рождественские истории на английском языке. 23 декабря мероприятие продолжилось с гостями из США, фотожурналистами, в настоящее время работающими в Чешской Республике Габриэлой Булисовой и Марком Айзеком. Они представили свой проект «Сквозь байкальские линзы», который посвящен экологии оз. Байкал и был выполнен ими в рамках программы Фулбрайта в г. Иркутске и Республике Бурятии в 2018-2019 г. Студенты выступили с презентациями и историями о Бурятии и оз. Байкал.

Проект Габриэлы и Марка вызвал большой интерес, а студенты переводческого отделения проявили свои творческие способности и раскрыли свои таланты. Встреча прошла в теплой дружественной обстановке. В мероприятии приняли участие 85 человек, включая студентов 1-3 курсов направления «Перевод и переводоведение» и преподавателей кафедры.

Поделиться новостью: